Перевод: с английского на французский

с французского на английский

il y a un risque de subornation de témoins

См. также в других словарях:

  • Affaire Suzanne Viguier — L affaire Suzanne Viguier est celle de la disparition le 27 février 2000, d une femme de 38 ans, Suzanne Blanch, épouse de Jacques Viguier, professeur de droit à l Université Toulouse 1 Capitole. Suite aux déclarations d Olivier Durandet qui s… …   Wikipédia en Français

  • Chronologie De L'affaire Borrel — Article principal : Affaire Borrel. Ceci est une chronologie de l affaire Borrel. Sommaire 1 1995 2 1996 3 1997 4 1999 …   Wikipédia en Français

  • Chronologie de l'affaire Borrel — Article principal : Affaire Borrel. Ceci est une chronologie de l affaire Borrel. Sommaire 1 1995 2 1996 3 1997 4 1999 …   Wikipédia en Français

  • Chronologie de l'affaire borrel — Article principal : Affaire Borrel. Ceci est une chronologie de l affaire Borrel. Sommaire 1 1995 2 1996 3 1997 4 1999 …   Wikipédia en Français

  • Novembre 2008 en France — Années : 2005 2006 2007  2008  2009 2010 2011 Décennies : 1970 1980 1990  2000  2010 2020 2030 Siècles : XXe siècle  XXIe siècle …   Wikipédia en Français

  • Moshé Katsav — Moshe Katsav Moshe Katsav מֹשֶׁה קַצָּב 8e président de l État d Israël …   Wikipédia en Français

  • Impeachment — L impeachment (« mise en accusation », parfois traduit abusivement en français par le faux ami « empêchement » ou encore « procédure de mise en accusation » dans le langage juridique) est le nom de la procédure… …   Wikipédia en Français

  • 2009 par pays en Afrique — Années : 2006 2007 2008  2009  2010 2011 2012 Décennies : 1970 1980 1990  2000  2010 2020 2030 Siècles : XXe siècle  XXIe siècle …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»